Fue mi hermana la que me lo prestó, con la autoridad de las hermanas menores. ‘Toma. Está en inglés y es fácil de leer’. Yo había ojeado 'El niño con el pijama de rayas' en un vips y de estar la familia algo más en la tienda, me lo acabo. O eso pensé entonces. Pero me llegó, sin pedirlo, en la versión original. Añoré la traducción por aquello de la economía de esfuerzos pero me mantuve. Me he acostumbrado a la escritura de John Boyle. Pero quien no se hace a su nueva casa es Bruno, el protagonista. Acaba de charlar con la asistenta. Y descubre que ésta tiene pensamientos y emociones. Que no está en el mundo sólo para cuidarles. También observa lo mal que le trata su hermana Gretel. Pero no sabe si disculparse por ello. Bruno tiene siempre este tipo de dudas.
Para los chicos que tienden la ropa con o sin un breve delantalito y celebran los consejos de administración en el txikipark. Y para las chicas que han roto el cascarón...