{"id":5371,"date":"2026-04-20T11:30:27","date_gmt":"2026-04-20T09:30:27","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/?p=5371"},"modified":"2026-04-20T10:45:09","modified_gmt":"2026-04-20T08:45:09","slug":"palabras-con-historia-historia-de-las-palabras-chambergo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/2026\/04\/20\/palabras-con-historia-historia-de-las-palabras-chambergo\/","title":{"rendered":"Palabras con Historia. Historia de las palabras: \u201cchambergo\u201d"},"content":{"rendered":"<p class=\"western\"><b>Por Carlos Rilova Jeric\u00f3<\/b><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-5372\" title=\"Mosquetero de la llamada &quot;Guardia Chamberga&quot; (1669)\" src=\"https:\/\/static-blogs.diariovasco.com\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2026\/04\/Guardia-del-rey-Carlos-II-llamada-chamberga-durante-la-Guerra-de-Holanda-174x300.jpg\" alt=\"\" width=\"247\" height=\"426\" srcset=\"https:\/\/static-blogs.diariovasco.com\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2026\/04\/Guardia-del-rey-Carlos-II-llamada-chamberga-durante-la-Guerra-de-Holanda-174x300.jpg 174w, https:\/\/static-blogs.diariovasco.com\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2026\/04\/Guardia-del-rey-Carlos-II-llamada-chamberga-durante-la-Guerra-de-Holanda-364x628.jpg 364w, https:\/\/static-blogs.diariovasco.com\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2026\/04\/Guardia-del-rey-Carlos-II-llamada-chamberga-durante-la-Guerra-de-Holanda.jpg 391w\" sizes=\"(max-width: 247px) 100vw, 247px\" \/>A lo largo de los muchos a\u00f1os de este correo de la Historia, algunos de ellos se han dedicado a palabras que, a pesar de ser usadas hoy d\u00eda, han perdido todo su significado original. O \u00e9ste se ha alterado en la actualidad.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Normalmente ese ha sido el caso con prendas de vestir. De una de ellas hablaba precisamente en el correo de la Historia del 11 de marzo de 2024, donde explicaba que hablar de una \u201cropilla\u201d all\u00e1 por el 1600 no significaba que nuestros antepasados se estuvieran refiriendo a una ropa de mala calidad, sino a la chaqueta que habitualmente se visti\u00f3 en Europa entre finales del siglo XVI y mediados del XVII.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Un equ\u00edvoco muy parecido al que ha sufrido otra prenda, m\u00e1s o menos de la misma \u00e9poca, y de la que hoy vamos a hablar aqu\u00ed. Esa prenda es el chambergo. Palabra que hoy se aplica a abrigos por lo general de corte largo y voluminoso.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Un uso de esa palabra en espa\u00f1ol, \u201cchambergo\u201d, realmente curioso porque cuando surge en la segunda mitad del siglo XVII, no se refiere a ning\u00fan tipo de gab\u00e1n, chaqueta, abrigo\u2026 sino a un sombrero.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Algo que empez\u00f3 de una manera un tanto caprichosa. Como la misma Moda en s\u00ed suele serlo. As\u00ed se atribuye el origen de la palabra \u201cchambergo\u201d, aplicada en principio a un tipo determinado de sombrero, a dos arist\u00f3cratas apellidados Schomberg que estar\u00e1n al servicio de Francia en el siglo XVII. Seg\u00fan unas fuentes habr\u00eda sido cosa de Charles de Schomberg, que actuar\u00e1 como virrey de la Catalu\u00f1a ocupada a partir de 1648 pero s\u00f3lo brevemente, pues Barcelona volver\u00e1 pronto a manos espa\u00f1olas al ser recuperada en 1652 por Juan Jos\u00e9 de Austria. El otro Schomberg al que se atribuye el origen de la palabra, ser\u00e1 Friedrich Hermann von Schomberg. Otro mariscal de Francia que tendr\u00e1 una vida m\u00e1s larga, muriendo en 1690 en Irlanda tras alcanzar un alto rango militar pero, en su caso, en el Ej\u00e9rcito ingl\u00e9s en esos momentos aliado de la Espa\u00f1a de Carlos II.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Tanto un caballero como el otro ciertamente usaron un sombrero de copa baja y ala ancha al que se calificar\u00eda, l\u00f3gicamente, de \u201c\u00e0 la Schomberg\u201d. Algo que en Espa\u00f1a se convertir\u00eda en \u201ca lo Shomberg\u201d a causa de la dificultad de pronunciar ese apellido que sonaba a o\u00eddos espa\u00f1oles a algo asi como \u201cshonb\u00e9r\u201d. Una castellanizaci\u00f3n que, evidentemente, derivar\u00eda f\u00e1cilmente en el habla popular a \u201cchambergo\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Si tenemos en cuenta que esos dos militares fueron en un caso un ac\u00e9rrimo enemigo de Espa\u00f1a y en el otro, en el de Friedrich Hermann von Schomberg, s\u00f3lo parcialmente un aliado de ella, habr\u00eda que aclarar c\u00f3mo es que un sombrero puesto de moda por uno u otro (extremo a\u00fan poco aclarado o controvertido o al menos discutido) iba a ser conocido por su nombre en ese pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">La respuesta a esa cuesti\u00f3n es sencilla. En el a\u00f1o 1669 la reina viuda espa\u00f1ola, Mariana de Austria, va a crear una guardia personal para el heredero al trono espa\u00f1ol tras la muerte de Felipe IV.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">El objetivo de la misma ser\u00e1 proteger al peque\u00f1o Carlos II, achacoso y menor de edad, bajo la tutela de Mariana de Austria, actuando como un cuerpo de \u00e9lite similar a otras guardias personales ya existentes en Espa\u00f1a y en otros pa\u00edses de Europa. Como la guardia del cardenal Richelieu que Alejandro Dumas har\u00e1 famosa.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Nace as\u00ed la que ser\u00e1 llamada oficialmente \u201cCoronel\u00eda de la Guarda del Rey\u201d. A partir de ese momento surgir\u00e1 ese neologismo en el habla espa\u00f1ola que da origen a la palabra \u201cchambergo\u201d. Todo empezar\u00e1 a causa de la vestimenta de esa nueva guardia real espa\u00f1ola. Su uniforme consistir\u00e1 en la \u00faltima moda militar de la \u00e9poca que (as\u00ed son, una vez m\u00e1s, los caprichos de los usos en el vestir europeo) se copia al ac\u00e9rrimo enemigo del momento. Es decir: a la Francia de Luis XIV.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">As\u00ed esa guardia ser\u00e1 vestida, aparte de con el impresicindible conjunto de zapatos de lazo, medias, calz\u00f3n\u2026, con una \u201cchupa\u201d y una casaca hongarina. Un conjunto rematado con un sombrero que tambi\u00e9n estar\u00e1 a la \u00faltima moda a la francesa y ser\u00e1, en efecto, un sombrero \u201c\u00e0 la Schomberg\u201d que pronto derivar\u00e1 a sombrero \u201ca lo Shomberg\u201d, y de ah\u00ed simplemente a \u201csombrero chambergo\u201d rebautizando as\u00ed popularmente a la Coronel\u00eda de la Guarda del Rey como \u201cGuardia Chamberga\u201d por esa raz\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Pero aqu\u00ed, l\u00f3gicamente, surge otra pregunta bastante l\u00f3gica: \u00bfc\u00f3mo es que la palabra \u201cchambergo\u201d pasa a designar en el espa\u00f1ol a pie de calle a un abrigo amplio si en principio era tan s\u00f3lo un sombrero?<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">La respuesta a esa pregunta es sencilla. Casi tanto, o m\u00e1s, como la del origen de la misma palabra producto de esa castellanizaci\u00f3n urgente del apellido Schomberg.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Recordemos que los hombres de la Coronel\u00eda de la Guarda del Rey, visten, entre otras prendas, una casaca hongarina. Se trata de una chaqueta de largos faldones, muy similar a los abrigos actuales, salvo en el curioso detalle de unas mangas que s\u00f3lo llegan hasta el codo m\u00e1s o menos.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">As\u00ed, en conjunto el aspecto de un soldado de esa guardia, como el de cualquier otra unidad europea del momento (empezando por las francesas), es el de alguien que viste una chaqueta amplia, abultada, que le cubre desde los hombros hasta las rodillas\u2026<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Es decir: m\u00e1s o menos lo que hoy d\u00eda se despacha, por abreviar, con la palabra \u201cchambergo\u201d sin entrar en mayores distinciones de si es un abrigo de pelo de camello, de vicu\u00f1a, de lana, de otro material menos lujoso, de corte largo, de tres cuartos\u2026<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Fue as\u00ed, en definitiva, como nacer\u00e1, en el siglo XVII, la palabra \u201cchambergo\u201d para designar a lo que todav\u00eda hoy, en el XXI, identificamos con una prenda de abrigo m\u00e1s o menos larga, abultada&#8230;<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Y eso pese a que en el actual Ej\u00e9<\/span><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">rcito espa\u00f1ol se sigue llamando \u201cchambergo\u201d no a ese tipo de prenda -de hecho a las chaquetas de abrigo se les llama en ese medio \u201ctormenta\u201d- sino a los sombreros de camuflaje de tela blanda y ala ligeramente ancha.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt;\">Parece pues evidente que la Moda, y las palabras a las que da origen, siguen caminos a veces verdaderamente contradictorios. Por no decir extravagantes. Aunque, a decir verdad, es dif\u00edcil negar que no nos provean a los historiadores de material realmente interesante cuando nos adentramos en los rincones m\u00e1s oscuros de los jardines de Cl\u00edo&#8230; <\/span><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Carlos Rilova Jeric\u00f3 A lo largo de los muchos a\u00f1os de este correo de la Historia, algunos de ellos se han dedicado a palabras que, a pesar de ser usadas hoy d\u00eda, han perdido todo su significado original. O \u00e9ste se ha alterado en la actualidad. Normalmente ese ha sido el caso con prendas [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":56,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[3749,4743,4742,1013,1093,4745,4739,1261,4746,4740],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5371"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5371"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5371\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5376,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5371\/revisions\/5376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5371"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5371"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/correo-historia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5371"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}