{"id":115,"date":"2017-11-27T12:33:32","date_gmt":"2017-11-27T11:33:32","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/?p=115"},"modified":"2019-03-11T09:38:47","modified_gmt":"2019-03-11T08:38:47","slug":"de-que-habla-marukami","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/2017\/11\/27\/de-que-habla-marukami\/","title":{"rendered":"De qu\u00e9 habla Marukami"},"content":{"rendered":"<p>De la originalidad, de los lectores, de sus traducciones, de sus inicios, del b\u00e9isbol, del jazz\u2026 En su ensayo <a href=\"http:\/\/www.elcultural.com\/revista\/letras\/De-que-hablo-cuando-hablo-de-escribir\/39636\" rel=\"external nofollow\"><em>De qu\u00e9 hablo cuando hablo de escribir <\/em><\/a>(Tusquets, 2017) el escritor y traductor japon\u00e9s <a href=\"http:\/\/www.lecturalia.com\/autor\/3851\/haruki-murakami\" rel=\"external nofollow\">Haruki Murakami<\/a> (Kioto, 1949) repasa su periplo literario con la intenci\u00f3n de dar a conocer c\u00f3mo una persona humilde, honesta consigo misma y con los dem\u00e1s, llega a ser lo que es en el universo literario.<\/p>\n<p>Pocos datos asoman de su vida personal: se cas\u00f3 y se vio en la necesidad de trabajar; abri\u00f3 un bar donde organizaba conciertos de jazz. Posteriormente acab\u00f3 sus estudios universitarios de Artes Esc\u00e9nicas. No le gustaba estudiar, por lo que nunca se esforz\u00f3 demasiado (siete a\u00f1os le cost\u00f3 terminar la carrera). Se crio en una tranquila zona residencial, en el seno de una familia peque\u00f1o burguesa de asalariados. <strong>Leer<\/strong> fue su gran escuela. <em><a href=\"https:\/\/lachicaquelee.com\/literatura-para-recomendar-4\/\" rel=\"external nofollow\">Si no hubiera le\u00eddo tantos libros, mi vida habr\u00eda sido m\u00e1s gris, ap\u00e1tica, deprimente, incluso<\/a>. <\/em>En ellos aprendi\u00f3 muchas cosas importantes de la vida y no hall\u00f3 ni competitividad, ni reglas absurdas, ni juicios de valor.<!--more--><\/p>\n<p>En los a\u00f1os ochenta sinti\u00f3 la necesidad de irse de su pa\u00eds; le resultaba dif\u00edcil escribir en una sociedad que se reg\u00eda \u00fanicamente por el dinero y que se entromet\u00eda en su vida personal.<\/p>\n<p>Su incursi\u00f3n en la escritura resulta curiosa<em>: <\/em>en un partido de b\u00e9isbol, tras una jugada asombrosa, sinti\u00f3 que \u00e9l tambi\u00e9n pod\u00eda realizar algo incre\u00edble como escribir una novela. Sin tener ninguna idea, lo hizo. Al releerla, fue consciente de que lo que hab\u00eda escrito no dejaba ning\u00fan poso en el coraz\u00f3n. Entonces analiz\u00f3 el otro aspecto: el idioma. Con su lengua materna, el japon\u00e9s, cuando intentaba construir frases para expresar un sentimiento, las palabras se le amontonaban. Por eso comenz\u00f3 a escribir en ingl\u00e9s y, cuando tradujo el primer cap\u00edtulo, se dio cuenta de que hab\u00eda aflorado una forma de narrar propia de \u00e9l.<\/p>\n<p><em>Ese partir de cero, <\/em>ese<em> No tengo nada que escribir<\/em> inicial lo transform\u00f3 en motivaci\u00f3n y sobre esa base avanz\u00f3 en la escritura. Para inventarse un<strong> estilo propio<\/strong>, se sirvi\u00f3 de la m\u00fasica, en especial del jazz, as\u00ed como de frases cortas con una estructura gramatical m\u00e1s bien simple. <em>Quiz\u00e1 no escriba con la cabeza, sino con cierto sentido corporal, como si fijase el ritmo con unos buenos acordes y me dejase llevar despu\u00e9s por el poder de la improvisaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p>De esta manera, <em>Escucha la canci\u00f3n del viento (1979), <\/em><a href=\"https:\/\/www.beqbe.com\/haruki-murakami\" rel=\"external nofollow\">su primera novela, gan\u00f3 el Premio de Literatura Gunzou<\/a> para escritores noveles, concedido por una revista literaria. Fue su inclusi\u00f3n en el \u00e1mbito profesional.<\/p>\n<p>El premio le introdujo en la fama, pero no duda en afirmar que hay cosas mucho m\u00e1s importantes para un escritor que los premios. <em>Lo que permanece en el tiempo para las generaciones futuras son las obras, no los premios.<\/em> Por eso, solo <a href=\"http:\/\/www.kirainet.com\/el-premio-akutagawa\/\" rel=\"external nofollow\">en dos ocasiones m\u00e1s opt\u00f3 a otro premio, en este caso, el <strong>Premio Akutagawa<\/strong><\/a>. No le preocup\u00f3 no ganarlo, es m\u00e1s opina que hubiera sido un inconveniente llamar la atenci\u00f3n al trabajar en su bar. Sin embargo, los dem\u00e1s convencidos de que lo ganar\u00eda se sintieron obligados a consolarle. Incluso un d\u00eda se top\u00f3 con un libro publicado sobre el tema.<\/p>\n<p>Es una persona que necesita mucho tiempo para cambiar el m\u00e9todo que tiene de hacer las cosas. Por eso, comenz\u00f3 escribiendo en primera persona del singular masculino y se mantuvo as\u00ed durante un largo tiempo. Con sus primeros <strong>personajes<\/strong> le ocurri\u00f3 lo mismo, al principio, era incapaz de ponerles nombre. A la hora de crearlos<strong>, <\/strong>no suele partir de una persona real, sino que prefiere fijarse en la apariencia, en la forma de expresarse, de actuar de muchas personas.<\/p>\n<p>Le gusta <strong>reescribir,<\/strong> lo define como <em>la actitud de un escritor frente a un trabajo que decide mejorar. Uno puede convencerse de haber escrito algo casi perfecto, pero siempre es mejorable. Por eso en esa fase de reescribir intento apartar mi orgullo y mi presunci\u00f3n. <\/em>Despu\u00e9s llega la primera lectora de sus escritos antes de la editorial: su mujer; discute con ella, pero admite que por lo general tiene raz\u00f3n y nuevamente lo reescribe.<\/p>\n<p>Pocos escritores afirman tajantemente como \u00e9l que nunca ha sufrido un periodo de sequ\u00eda creativa. Y es que cuando no se siente con ganas de escribir, traduce del ingl\u00e9s al japon\u00e9s. <em>La traducci\u00f3n es un trabajo t\u00e9cnico por lo que no interfiere en la necesidad de expresar algo y es un excelente ejercicio de escritura.<\/em><\/p>\n<p>La figura del <strong>lector <\/strong>no cobr\u00f3 existencia en \u00e9l hasta que gan\u00f3 el premio<strong>. <\/strong>No es de los que se prodiga en actos p\u00fablicos, \u00fanicamente\u00a0 da conferencias en el extranjero una vez al a\u00f1o o participa en lecturas p\u00fablicas con firma de libros incluida. Le satisface que sus obras interesen a distintas generaciones.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/koratai.com\/literatura-japonesa\/cinco-cosas-que-no-soporto-de-haruki-murakami\" rel=\"external nofollow\">Lo negativo de esta su profesi\u00f3n est\u00e1 en la <strong>cr\u00edtica<\/strong><\/a> que nunca le ha apoyado \u2014incluso calificaron de \u201ccontrariedad\u201d el que un escritor se dedicara a la traducci\u00f3n\u2014 y puede que todo se entienda porque en Jap\u00f3n, quien hace algo distinto a los dem\u00e1s aviva una reacci\u00f3n de rechazo. Y en <strong>la soledad del escritor<\/strong>. Para \u00e9l es como estar sentado en lo m\u00e1s profundo de una cueva.<\/p>\n<p>A lo largo del libro reitera sin cesar dos n\u00fameros: el treinta, que alude a la edad en la que se convirti\u00f3 en escritor y el treinta y cinco, los a\u00f1os que lleva escribiendo. Y es que \u00e9l mismo se sorprende de llevar tanto tiempo haciendo lo mismo. De ese primer d\u00eda mantiene la misma sensaci\u00f3n a la hora de escribir, como si tocara m\u00fasica, la misma premisa de divertirse y la misma libertad para crear algo original. <em>Soy un individualista nato, decid\u00ed hacer lo que quer\u00eda y como quer\u00eda<\/em>.<\/p>\n<p><strong>De lo que no habla este<\/strong> <strong>libro<\/strong> es de sus gustos literarios, aunque es obvio<a href=\"https:\/\/historiasdefantasmas.me\/2017\/04\/26\/resena-de-que-hablamos-cuando-hablamos-de-amor-raymond-carver-1981\/\" rel=\"external nofollow\"> el gui\u00f1o a Carver<\/a>: <em>De qu\u00e9 hablamos cuando hablamos de amor<\/em> (1987).<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En su ensayo \u201cDe qu\u00e9 hablo cuando hablo de escribir\u201d, Haruki Murakami repasa su periplo literario con la intenci\u00f3n de dar a conocer c\u00f3mo una persona humilde, honesta consigo misma y con los dem\u00e1s, llega a ser lo que es en el universo literario.<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":94,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10,11],"tags":[491,490,493,494,492],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/115"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/users\/94"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=115"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/115\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":116,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/115\/revisions\/116"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=115"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=115"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}