{"id":122,"date":"2018-02-28T14:25:36","date_gmt":"2018-02-28T13:25:36","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/?p=122"},"modified":"2019-03-11T09:38:45","modified_gmt":"2019-03-11T08:38:45","slug":"el-seudonimo-literario","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/2018\/02\/28\/el-seudonimo-literario\/","title":{"rendered":"El seud\u00f3nimo literario"},"content":{"rendered":"<p>A lo largo de la historia, muchos escritores han preferido, por diferentes motivos, utilizar un nombre falso en lugar del suyo propio.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.elconfidencial.com\/cultura\/2013-07-22\/escritores-tras-la-mascara-el-seudonimo-vuelve-a-las-librerias_231278\/\" rel=\"external nofollow\">El recurso del seud\u00f3nimo masculino ha sido uno de los m\u00e1s utilizados a la hora de ocultar que la autora era mujer<\/a>. Hace 200 a\u00f1os esto estaba perfectamente justificado, porque se entend\u00eda que escribir no era ni deb\u00eda ser una actividad de mujeres. En el fondo lo que hab\u00eda era un deseo del autor, de la autora en este caso, de que se leyera su obra sin ning\u00fan tipo de prejuicio, desde una perspectiva libre y en igualdad de condiciones.<\/p>\n<p>Por eso <a href=\"http:\/\/www.libropatas.com\/libros-literatura\/14-escritoras-que-eligieron-un-seudonimo-literario\/\" rel=\"external nofollow\">muchas escritoras tomaron la decisi\u00f3n de ejercer su profesi\u00f3n a escondidas<\/a>, muchas veces, con grandes penurias. Imagen inolvidable, por incre\u00edble, es la de <a href=\"http:\/\/www.lecturalia.com\/autor\/3855\/charlotte-bronte\" rel=\"external nofollow\">la inglesa Charlotte Bront\u00eb<\/a> escondiendo el manuscrito de <em>Jane Eyre<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.portafolio.co\/tendencias\/escritoras-mundo-hombres-85200\" rel=\"external nofollow\">para ponerse a la tarea de pelar patatas<\/a>. O la de la escritora espa\u00f1ola <strong>Rosal\u00eda de Castro<\/strong> quej\u00e1ndose de que no hab\u00eda momento en el que no le recordar\u00e1n que <a href=\"https:\/\/www.iberlibro.com\/blog\/index.php\/2015\/02\/24\/10-curiosidades-sobre-rosalia-de-castro\/\" rel=\"external nofollow\">ten\u00eda que dejar la pluma y dedicarse a zurcir los calcetines del marido.<\/a> Y es que adem\u00e1s de prejuicios, hay que hablar de verg\u00fcenza, discriminaci\u00f3n, miedo, injusticia, ninguneo\u2026 palabras estas que la sociedad impuso a las mujeres por su deseo vital de expresarse con la literatura.<!--more--><\/p>\n<p>Pero hubo casos, como el de la gallega <strong>Emilia Pardo Baz\u00e1n<\/strong>, que se neg\u00f3 a escribir con seud\u00f3nimo y tuvo que <a href=\"http:\/\/www.diariodeleon.es\/noticias\/filandon\/escritoras-mundo-hombres_854896.html\" rel=\"external nofollow\">sufrir la burla y el menosprecio de escritores y acad\u00e9micos<\/a> aun siendo una de las mujeres m\u00e1s ilustradas que abog\u00f3 por la educaci\u00f3n de la mujer y a pesar de su posici\u00f3n social como descendiente de una familia noble. No est\u00e1 de m\u00e1s recordar aqu\u00ed que fue rechazada para entrar en la Academia de la Lengua, al igual que <a href=\"https:\/\/www.change.org\/p\/solicitamos-que-la-real-academia-espa%C3%B1ola-nombre-acad%C3%A9mica-a-gertrudis-g%C3%B3mez-de-avellaneda-rechazada-por-ser-mujer\" rel=\"external nofollow\">Gertrudis G\u00f3mez de Avellaneda<\/a>, una de las dramaturgas m\u00e1s importantes de la \u00e9poca, que se adelant\u00f3 a su tiempo al reivindicar la independencia y capacidad de decisi\u00f3n de las mujeres y <a href=\"http:\/\/www.ugr.es\/~anamaria\/mujeres-doc\/biografia_maria_moliner.htm\" rel=\"external nofollow\">la zaragozana Mar\u00eda Moliner, creadora de uno de los mejores diccionarios de la Lengua.<\/a><\/p>\n<p>Luego encontramos a aquellos escritores que quisieron utilizar un nombre menos habitual o m\u00e1s original que el propio. Aqu\u00ed tenemos a <strong>Mark Twain<\/strong> y a <strong>George Orwell<\/strong>. <a href=\"http:\/\/www.elresumen.com\/biografias\/mark_twain.htm\" rel=\"external nofollow\">Twain es en realidad Samuel Langhorne Clemens<\/a>. Debido a su oficio de navegante \u2500uno de los muchos que desempe\u00f1\u00f3\u2500 ten\u00eda la tarea de anotar (to mark) la profundidad de los r\u00edos para comprobar si eran navegables o no. Para eso utilizaba la expresi\u00f3n \u201cwain\u201d que, en el argot marinero, significa que el r\u00edo tiene dos brazadas y por tanto es posible navegar por \u00e9l.<\/p>\n<p>En el caso de <a href=\"http:\/\/www.eliberico.com\/9-curiosidades-sobre-george-orwell\/\" rel=\"external nofollow\">Eric Arthur Blair<\/a>, antes de optar por el seud\u00f3nimo definitivo consider\u00f3 nombres como Kenneth Miles o H. Lewis Allways, pero finalmente se decant\u00f3 por el de <strong>George<\/strong> en honor al patr\u00f3n de Inglaterra, y por el apellido de <strong>Orwell<\/strong> por considerar al r\u00edo Orwell en Suffolk uno de los lugares m\u00e1s emblem\u00e1ticos del pa\u00eds, adem\u00e1s de pensar que la elecci\u00f3n de un apellido que comenzara por la letra O le dar\u00eda una mejor posici\u00f3n a sus libros en las estanter\u00edas de ventas.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n est\u00e1 el caso de los narradores que tuvieron que evitar a unos padres incomprensivos. Aqu\u00ed nos topamos con el chileno <a href=\"https:\/\/fundacionneruda.org\/biografia\/\" rel=\"external nofollow\">Pablo Neruda, que public\u00f3 su primer trabajo literario a los 13 a\u00f1os con su verdadero nombre, Neftal\u00ed Reyes<\/a>. Su padre, trabajador de una compa\u00f1\u00eda ferroviaria, desaprobaba las actividades literarias de su hijo, por lo que el joven escritor \u2500para evitar el malestar del padre por tener un hijo poeta\u2500 comenz\u00f3 a utilizar ese seud\u00f3nimo literario, probablemente en honor al famoso <a href=\"http:\/\/www.radio.cz\/es\/rubrica\/diferencia\/el-neruda-de-aca-no-es-el-neruda-de-alla\" rel=\"external nofollow\">escritor checo del siglo XIX Jan Neruda<\/a>.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n descubrimos a <a href=\"http:\/\/www.cervantesvirtual.com\/obra-visor\/garcilaso-en-el-inca-garcilaso--los-alcances-de-un-nombre-0\/html\/021f3dfe-82b2-11df-acc7-002185ce6064_5.html\" rel=\"external nofollow\">Garcilaso de la Vega que, por genealog\u00eda, tuvo que llamarse Su\u00e1rez de Figueroa<\/a>. Fue su propio padre quien decidi\u00f3 cambiarle el nombre por el que hoy todos lo conocemos, ya que antes hab\u00eda sido utilizado por algunos ilustres antepasados de su arist\u00f3crata familia y esto le hac\u00eda socialmente m\u00e1s influyente.<\/p>\n<p>El no querer saturar el mercado con libros escritos bajo un mismo nombre \u2500as\u00ed pod\u00eda escribir dos al a\u00f1o\u2500 ha sido la excusa de <a href=\"https:\/\/eldisparaletras.wordpress.com\/2011\/09\/04\/%C2%BFque-fue-de-richard-bachman\/\" rel=\"external nofollow\">Stephen King que, en los a\u00f1os 70 y bajo indicaci\u00f3n de su editor, decidi\u00f3 publicar seis novelas bajo el nombre de Richard Bachman<\/a>. Una vez que se descubri\u00f3 el verdadero nombre bajo la m\u00e1scara, el autor decidi\u00f3 matar a su alter ego, al que incluso organiz\u00f3 un entierro falso, y consigui\u00f3 publicar una novela p\u00f3stuma con su seud\u00f3nimo.<\/p>\n<p>Existen, adem\u00e1s, escritores que han utilizado un nombre falso como estrategia de venta y a la vez para evitar presiones. <a href=\"http:\/\/www.bizarriasdebelisa.com\/2014\/01\/el-canto-del-cuco-robert-galbraith.html\" rel=\"external nofollow\">J.K Rowling, la escritora de Harry Potter<\/a> ha confesado ser la pluma que se encontraba detr\u00e1s de la novela <em>El canto del cuco<\/em>, firmada bajo el nombre de Robert Galbraith. La autora ha reconocido que decidi\u00f3 utilizar esta falsa identidad para huir de la presi\u00f3n que hab\u00eda sentido al publicar las \u00faltimas entregas de la <strong>saga Potter<\/strong>. Y aqu\u00ed en Espa\u00f1a nos encontramos al <a href=\"https:\/\/edalya.com\/web2013\/complementario\/Autores\/Angel%20Torres%20Quesada\/infoautor.html\" rel=\"external nofollow\">escritor \u00c1ngel Torres Quesada quien confesaba que lo de firmar como A. Thorkent<\/a> \u2500juego de palabras con sus dos apellidos\u2500 era una imposici\u00f3n de la editorial. Pensaban que el nombre en ingl\u00e9s era mucho m\u00e1s atractivo para los lectores de la \u00e9poca.<\/p>\n<p>Luego tenemos a los que desean diferenciar su obra \u201cseria\u201d de otro tipo de trabajos. Este es el caso del autor de <em>Las aventuras de Alicia en el Pa\u00eds de las Maravillas<\/em><strong>.<\/strong> Con el nombre de <a href=\"https:\/\/www.biografiasyvidas.com\/biografia\/c\/carroll.htm\" rel=\"external nofollow\">Lewis Carroll decidi\u00f3 publicar sus obras literarias y con el de Charles Lutwidge Dodgson, sus escritos en el mundo de las matem\u00e1ticas<\/a>. En este grupo metemos tambi\u00e9n a la autora de la novela <em>Historia de O<\/em>. El alias <a href=\"https:\/\/www.infobae.com\/2013\/01\/13\/1064714-la-autora-erotica-mas-famosa-tenia-doble-vida\/\" rel=\"external nofollow\">Pauline R\u00e9age, que durante a\u00f1os se crey\u00f3 era el seud\u00f3nimo de un hombre, proteg\u00eda la respetabilidad de una intelectual, Anne Desclos, amante de un consagrado editor<\/a> que public\u00f3 el libro preservando el anonimato. Lo hizo tan bien que nadie se enter\u00f3 hasta 1994 \u2500la novela se public\u00f3 en 1954\u2500, cuando ella misma lo revel\u00f3 en una entrevista.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n queremos recordar dos casos curiosos: el del autor que opta por varios seud\u00f3nimos y el contrario, el de dos escritores que escriben juntos bajo uno solo. En el primero nos encontramos al c\u00e9lebre poeta y escritor portugu\u00e9s <strong>Fernando Pessoa<\/strong>. <a href=\"https:\/\/www.elespectador.com\/noticias\/cultura\/los-316-nombres-de-fernando-pessoa-articulo-698207\" rel=\"external nofollow\">Los seud\u00f3nimos fueron mucho m\u00e1s que un alias: directamente se desdobl\u00f3 en varias personalidades \u2500heter\u00f3nimos\u2500 que adquirieron realidad al adoptar un estilo propio diferente del autor original<\/a>. Los tres m\u00e1s conocidos fueron <strong>\u00c1lvaro de Campos, Ricardo Reis y Alberto Caeiro<\/strong>. <a href=\"https:\/\/unlibroabierto.wordpress.com\/2009\/10\/20\/el-libro-del-desasosiego-fernando-pessoa\/\" rel=\"external nofollow\">Un cuarto, Bernardo Soares, &#8220;autor&#8221; del <em>Libro del desasosiego<\/em><\/a>, <a href=\"http:\/\/medicablogs.diariomedico.com\/laboratorio\/2013\/10\/09\/seudonimos-y-heteronimos\/\" rel=\"external nofollow\">es considerado un heter\u00f3nimo a medias<\/a> por no poseer una personalidad totalmente diferente de la de Pessoa y no tener fecha de &#8220;fallecimiento&#8221;, como los otros. Y en el segundo caso tenemos a <a href=\"https:\/\/www.elheraldo.co\/entretenimiento\/la-historia-de-una-amistad-bajo-el-seudonimo-de-bustos-domecq-356937\" rel=\"external nofollow\">Honorio Bustos Domecq<\/a>, seud\u00f3nimo bajo el cual Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares escribieron a d\u00fao: <strong>Bustos<\/strong> era el apellido de un bisabuelo de Borges y <strong>Domecq<\/strong>, de uno de Bioy Casares.<\/p>\n<p>Pero son los dos \u00faltimos casos que vamos a describir a continuaci\u00f3n los que \u00faltimamente est\u00e1n planteando problemas a la comunidad literaria y son los que ponen en el punto de mira el tema referido a los l\u00edmites necesarios o posibles que unen al autor con su obra.<\/p>\n<p>El primero es el de <a href=\"https:\/\/elpais.com\/cultura\/2016\/10\/03\/actualidad\/1475489430_113758.html\" rel=\"external nofollow\">Elena Ferrante<\/a>. Sabemos, por las pocas declaraciones que ha dado Ferrante, que para escribir su saga <em>Dos amigas<\/em> se inspir\u00f3 en una larga y complicada amistad que entabl\u00f3 en la infancia. La perspectiva narrativa centrada en el personaje de <strong>Elena<\/strong> y convergente con la escritora a modo de una voz autobiogr\u00e1fica hace que se d\u00e9 una identificaci\u00f3n entre personaje y autor. Esto es lo que <strong>Ferrante<\/strong> ha querido evitar manteni\u00e9ndose en la sombra, as\u00ed pod\u00eda acercarse a lo inconfesable, sin tener que rendir cuentas a nadie. Pero el periodista italiano <strong>Claudio Gatti<\/strong> descubri\u00f3 que tras ese seud\u00f3nimo se ocultaba la traductora <strong>Anita Raja<\/strong> y lo hizo p\u00fablico sin ning\u00fan reparo.<\/p>\n<p>El otro caso es el de <a href=\"https:\/\/elpais.com\/diario\/2007\/06\/24\/cultura\/1182636002_850215.html\" rel=\"external nofollow\">la escritora Laura Albert<\/a> quien, tras el seud\u00f3nimo de <strong>J. T. Leroy<\/strong>, escribi\u00f3 una autobiograf\u00eda: <em>Sarah<\/em>. La obra narra la historia sobre abusos a un menor, supuestamente inspirada en la vida real del propio Leroy. Pero se ha descubierto que esa realidad no era m\u00e1s que un producto de la imaginaci\u00f3n de Laura Albert. Durante casi una d\u00e9cada <strong>J.T. Lereoy<\/strong>, ese ser imaginario que ella utiliz\u00f3 como alter ego, consigui\u00f3 enga\u00f1ar a la pr\u00e1ctica totalidad del establishment literario y period\u00edstico estadounidense. A todos les dijo que un psiquiatra le hab\u00eda recomendado expurgar sus demonios escribiendo y todos le apoyaron y le ayudaron a abrirse camino en la industria editorial. <strong>Ira Silverberg<\/strong>, su editor, junto con otros escritores, crey\u00f3 estar ayudando a un joven del que hab\u00edan abusado de ni\u00f1o, que se hab\u00eda prostituido, que ten\u00eda sida y que estaba superando una experiencia de violencia a trav\u00e9s del arte. Cuando se descubri\u00f3 el fraude, la autora fue acusada por la productora que compr\u00f3 los derechos para llevar <em>Sarah<\/em> al cine, y un tribunal federal la conden\u00f3 a pagar 116.500 d\u00f3lares por da\u00f1os y perjuicios.<\/p>\n<p>Estamos ante un pulso entre la realidad y la ficci\u00f3n y tambi\u00e9n ante el eterno enfrentamiento entre arte y comercio. En opini\u00f3n de <strong>Ferrante<\/strong>, una vez escrito el libro ya no necesita a su autor. Ante una gran obra literaria el nombre que se esconde detr\u00e1s de la pluma es lo que menos importa \u00bfPor qu\u00e9 mejorar\u00eda un texto el saber determinados detalles de la vida de su autor? El escritor no sabe nada de sus lectores y sus lectores no saben nada de \u00e9l. La \u00fanica conexi\u00f3n entre ambos se da en el espacio neutral de la ficci\u00f3n. Materia, por otro lado, de la que se nutre la Literatura.<\/p>\n<p>Entonces, \u00bfes \u00e9tico revelar la identidad de alguien que quiere mantenerse en el anonimato? \u00bfQui\u00e9n es el principal beneficiario de ello? \u00bfCu\u00e1l es el l\u00edmite entre el derecho a la informaci\u00f3n y el derecho a la privacidad? Hablar del seud\u00f3nimo literario es sacar a la luz un tema de fondo: el saber frente al ocultar; el derecho del lector de conocer la autor\u00eda frente al derecho del escritor de esconderla. Esa es la cuesti\u00f3n.<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A lo largo de la historia, muchos escritores han preferido, por diferentes motivos, utilizar un nombre falso en lugar del suyo propio. <!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":94,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,10,11],"tags":[509,507,510,506,508],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/122"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/users\/94"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=122"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/122\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":123,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/122\/revisions\/123"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/ser-escritor\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}