{"id":1744,"date":"2013-09-10T08:50:50","date_gmt":"2013-09-10T07:50:50","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/?p=1744"},"modified":"2013-09-10T08:50:50","modified_gmt":"2013-09-10T07:50:50","slug":"relaxin-with-the-pinchos-marketing-para-hosteleros","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/2013\/09\/10\/relaxin-with-the-pinchos-marketing-para-hosteleros\/","title":{"rendered":"Relaxin with the pinchos &#8211; Marketing para hosteleros"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\">Vale, ya nos hemos reido un rato de la Botella y su relaxin pero resulta que Anita vuelve al d\u00eda siguiente a su despacho y a final de mes le ingresan el sueldico y aqu\u00ed no ha pasado nada.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Lo que deber\u00eda preocupar a los que hacen tantas risas es cuando el ingl\u00e9s (el idioma y la persona humana) pueden influir en lo que cobra a final de mes o, incluso, en los beneficios que quedan en el negocio.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Hablo de los hosteleros que tienen sus locales cada vez m\u00e1s llenos de ciudadanos de habla inglesa y que parece que les importe un comino (one cumin). Bueno, siendo sinceros, s\u00ed hacen el esfuerzo de contratar a personal de habla inglesa, el problema es que el examen se lo hace el mismo profesor de la Sra. Botella porque les da exactamemte igual que el ingl\u00e9s que saben lo hayan aprendido entre una cuadrilla de peque\u00f1os incultos y que su vocabulario no pase del &#8220;epa&#8221; &#8220;passsa&#8221; en un ingl\u00e9s perfecto y que con un movimiento de cabeza acaben por entenderse con el cliente. Cu\u00e1ntos hay que dicen que saben ingl\u00e9s y que cuando les piden la cuenta les basta con se\u00f1alar los numeritos que aparecen en la pantalla de la caja. Y luego est\u00e1 el que s\u00ed sabe suficiente ingl\u00e9s pero que es un in\u00fatil atendiendo en la sala y me acuerdo del momento en que prefiero que el m\u00e9dico me salve la vida antes de que sepa hablar en&#8230;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Pero donde ya se remata la jugada es en las cartas en ingl\u00e9s, \u00a0ah\u00ed es donde &#8220;relaxin with a caf\u00e9 con leche&#8221; toma su verdadero sentido. Veamos: la carta es la manera en la que un comensal dice lo que quiere comer, es la manera en que entra el dinero en un restaurante o en un bar, si te apetece lo que lees lo pides, de ah\u00ed la importancia de que se entienda. Pero no hay manera. Hay hosteleros que conf\u00edan sus traducciones a google dando un resultado imposible de entender. En la carta unas coquillas en ingl\u00e9s se convierten en &#8220;coquillas&#8221;, los txipirones, seg\u00fan el d\u00eda pueden ser &#8220;squids&#8221; &#8220;baby octopus&#8221; o \u201ccuttlefish\u201d que ya me dir\u00e1 alguien lo que tiene que ver un calamar con un pulpo o con una sepia. Y ya si nos metemos en algo tan sencillo como la txuleta las traducciones pueden ir desde el \u201cox\u201d, hasta el \u201cold cow\u201d o sencillamente \u201ctxuleta\u201d que no hay quien lo traduzca, con lo \u00a0f\u00e1cil que es un T- Bone steak.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Parece que no hubiera en toda la ciudad ingleses o americanos amigos de un amigo que vengan a cenar gratis para ayudar a traducir las cartas, pero quiz\u00e1s eso sea muy caro.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Recomendaci\u00f3n a los hosteleros locales: saquen fotos a sus pintxos y hagan una carta de fotos, fotocopias en color algo caras pero m\u00e1s pr\u00e1cticas, ya lo inventaron en la costa hace muchos muchos a\u00f1os.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Y ya no me voy a meter en el asunto de la diferencia de precios entre quien habla ingl\u00e9s y quien habla castellano o euskera, que eso ya clama al cielo pero ser\u00e1 otro d\u00eda.<\/p>\n<p>En twitter: @guiabuenamesa<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vale, ya nos hemos reido un rato de la Botella y su relaxin pero resulta que Anita vuelve al d\u00eda siguiente a su despacho y a final de mes le ingresan el sueldico y aqu\u00ed no ha pasado nada. Lo que deber\u00eda preocupar a los que hacen tantas risas es cuando el ingl\u00e9s (el idioma [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":33,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1744"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/users\/33"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1744"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1744\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1744"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1744"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.diariovasco.com\/sopadeganso\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1744"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}